Tästä tuli mieleen.
Kovin on kiven alla "there's no X in espresso"-T-paidat.
Jos jollain tietoa missä niitä olisi varastossa myynnissä, olisin kiinnostunut ja kiitollinen.
Me viisastelemme tästä x:stä ja ihmettelemme akubin mainiota valokuvaa kontista, jossa on 5.000 kg Expressoa. Muistetaan nyt, että on niitä muitakin kieliä, kuin englanti ja italia. Portugaliksi expressossa nimenomaan on x. Tokihan globalisaatio on ehtinyt Portugaliin ja kahvilatkin ovat kovin italialaisia - ja tarjoavat espressoa. Mutta kieliopillisesti oikea muoto portugaliksi on expresso. Siten on helppo päätellä, että akubin kuvan kontti on kotoisin Brasiliasta, eikä kontin kylkeen maalattu teksti "Expresso" naurattanut siellä ketään. Ehkä siellä myydään t-paitoja, joissa on teksti: "
não existe um S é expresso".